私はそこにあるすべての方法を試し、Baidu と Google で検索しました。 https://my.oschina.net/lujian...
走同樣的路,發(fā)現(xiàn)不同的人生
具體的な理由はわかりませんが、以前にも同様の狀況に遭遇したことがあります。
msys や cygwin では git を使用せず、公式の git を使用してください。 cygwin 上の git は Linux 環(huán)境であると認(rèn)識(shí)するため、デフォルトのエンコーディングは UTF であり、Windows は UTF を使用しないため、追加時(shí)に Windows として認(rèn)識(shí)されず、トランスコードされず、コードが文字化けします。
エンコードに問題がある場(chǎng)合は、最初にデフォルト設(shè)定を変更しようとせず、1
異なるプラットフォームの git リポジトリを直接コピーしないでください。 Git 自體は、行末などの互換性に関する多くの作業(yè)を行ってきました。これを直接コピーした場(chǎng)合、git は行末を変更できません。その後 git status を?qū)g行すると、すべてのファイルが変更されたことがわかります。
まあ、再度公式 git とデフォルトのエンコーディング設(shè)定を使用すれば、おそらく問題はありません。
私が使ったものを紹介しますgit bash
的配置吧,不知道哪一句的作用commitencoding
提交和保存在版本庫里 log 的編碼,如果你不知道保存在庫實(shí)際的編碼那就沒辦法了。logoutputencoding
應(yīng)該是交給shell
時(shí)候使用的編碼,如果不相同應(yīng)該會(huì)進(jìn)行轉(zhuǎn)換。gui.encoding
似乎是設(shè)置git bash
使用的編碼,這個(gè)要和logoutputencoding
,我都設(shè)置成utf-8
。