So übersetzen Sie WordPress -Websites mit dem WeGlot -Plugin
Feb 09, 2025 am 09:04 AM
Schlüsselpunkte
- übersetzung einer WordPress -Website in mehrere Sprachen kann ihren Reichweite erweitern und den Verkehr erh?hen, was zu mehr Conversions und verbesserten SEO -Ranglisten führen kann. Dies kann effektiv implementiert werden, indem das WeGlot Translate Plugin verwendet wird.
- weGlot Translate Plugin erm?glicht die automatische übersetzung von WordPress-Websites in über 100 Sprachen, mit der Option, die übersetzung manuell zu füllen. Es ist mit allen WordPress-Themen und -Plugins kompatibel, einschlie?lich E-Commerce-L?sungen wie WooCommerce.
- Bevor Sie eine Website übersetzen, ist es wichtig zu prüfen, welche Sprachen die Anforderungen der Zielgruppe am besten auf der Website -Analyse und der Keyword -Forschung erfüllen. Die Kompatibilit?t und Implementierung von übersetzungsl?sungen sollten ebenfalls berücksichtigt werden.
- weglot übersetzt bietet nicht nur eine automatische übersetzung, sondern entspricht auch den besten Praktiken von Google für mehrsprachige SEO. Es erstellt eine eindeutige URL für jede übersetzte Version der Seite, wendet automatisch das Hreflang -Tag an und erm?glicht die manuelle Bearbeitung der übersetzung, um die Genauigkeit und den Kontext sicherzustellen.
Dieser Artikel wurde ursprünglich vom Drehmque Magazine ver?ffentlicht und wird hier mit Erlaubnis
reproduziertErweitern Sie die WordPress -Website und erh?hen Sie die Website der Website. Wenn Ihre Website nur in einer einzigen Sprachversion verfügbar ist, verpassen Sie m?glicherweise eine gro?e Anzahl von Leads und Conversion -M?glichkeiten.
Zum Glück müssen Sie nicht mehrere Sprachen ausmachen, um Ihre Website zu übersetzen - das Weglot -Translate -Plugin macht den übersetzungsprozess zum Kinderspiel. Mit diesem Plugin k?nnen Sie jeden Teil Ihrer WordPress-Website automatisch übersetzen und die übersetzungsergebnisse schnell und manuell fein abteilen.
In diesem Artikel wird untersucht, warum Sie m?glicherweise eine Website übersetzen müssen. Anschlie?end werden wir das WeGlot Translate Plugin und seine Hauptfunktionen vorstellen und Sie Schritt für Schritt durchführen, um Ihrer Website weitere Sprachen hinzuzufügen. Wir werden auch einige der wichtigsten Anpassungsoptionen für das Plugin untersuchen. Fangen wir an!
Warum Ihre WordPress -Website übersetzen?
Es wird gesch?tzt, dass es auf der Welt fast 7.000 verschiedene Sprachen gibt, aber mehr als die H?lfte der Websites verwendet nur eine Sprache: Englisch. Dies ist etwas vernünftig, da es die am h?ufigsten von Internetnutzern verwendete Sprache ist. Es ist jedoch weit entfernt von der einzigen Sprache. In Bezug auf die Anzahl der Benutzer ist es fast das gleiche wie Chinese, was weniger als 2% aller Websites ausmacht. W?hrend 500 Millionen Benutzer Spanisch sprechen, verwenden nur etwas mehr als 5% der Websites diese Sprache.
Kurz gesagt, die Website, die nur in englischen Versionen verfügbar ist, schr?nkt ihren Einflussbereich tats?chlich ein. Wenn Ihre Website international ist, z. B. ein E-Commerce-Unternehmen, sollten Sie nicht erwarten, dass alle Benutzer eine einzelne Sprache beherrschen. Daher unternehmen viele Websites Schritte, um übersetzte Inhalte bereitzustellen, um ein breiteres Publikum besser zu bedienen. Zum Beispiel hat WordPress sein Polyglots -Team, das sich dafür einsetzt, die Plattform in so viele Sprachen wie m?glich zu übersetzen.Zus?tzlich zu Ihrer Website zug?nglicher und übersetzen Sie sie auch viele Vorteile:
- Sie k?nnen eine gr??ere Zielgruppe ansprechen.
- kann das SEO -Ranking (Suchmaschinenoptimierung) verbessern, wenn Sie für jede übersetzte Version der Seite eine eindeutige URL erstellen.
- erh?ht die Anzahl der potenziellen Conversions, denn wenn die Website die Muttersprache des Benutzers verwendet, ist es wahrscheinlicher, dass sie konvertieren.
- Sie k?nnen Vertrauen mit Ihrem Publikum aufbauen.
Mit all dem sollten Sie in Betracht ziehen, Ihre Website internationaler zu machen. Bevor Sie dies tun, schauen wir uns einige wichtige überlegungen an.
Dinge zu berücksichtigen, bevor eine Website
übersetzt wirdEs gibt einige Dinge, an die Sie sich erinnern sollten, bevor Sie Ihre Website übersetzen. Zun?chst müssen Sie die Implementierung und Kompatibilit?t berücksichtigen. Wir werden dies sp?ter ausführlicher besprechen, aber Sie müssen eine L?sung verwenden, die einfach auf Ihrer Website implementiert ist, z. B. ein WordPress -Plugin.
Sie müssen auch die Sprache berücksichtigen, die Sie verwenden m?chten. Dies kann durch die Untersuchung der Analyse Ihrer Website durchgeführt werden, um zu verstehen, wo sich die Besucher befinden. Sie sollten auch Keyword -Forschung durchführen und sich auf mehrsprachige Schlüsselw?rter konzentrieren. Dies sollte Ihnen ein klares Verst?ndnis dafür geben, wer die Besucher sind und welche Sprachen Ihnen helfen k?nnen, Ihr Publikum zu erweitern.
Wir empfehlen auch, "Sprachpaare" zu studieren. Grunds?tzlich ist dies eine Kombination aus der Sprache, in der sich Ihr Inhalt derzeit befindet und m?glicherweise Sprachen übersetzt. Kurz gesagt, denken Sie an die h?ufigsten Sprachpaare und welche Sprachen für Ihre Website am besten geeignet sind.
Schlie?lich müssen Sie eine übersetzungsl?sung finden, die für Sie funktioniert. Schauen wir uns jetzt einige L?sungen an.
übersicht über WordPress -Dedizierte übersetzungsl?sungen
Die grundlegendste M?glichkeit, eine Website zu übersetzen, besteht darin, einfach einen übersetzer einzustellen. Dies kann zwar zu guten Ergebnissen führen, ist es jedoch nicht ohne Probleme. M?glicherweise müssen Sie einen übersetzer für jede Sprache einstellen, die Sie verwenden m?chten, was teuer sein kann. Wenn Ihre Website ziemlich gro? ist, dauert sie auch viel Zeit, ganz zu schweigen von der Wartung, wenn die Website w?chst.
Die effektivere Option ist die Verwendung maschineller übersetzung. Wenn Sie jemals Google Translate verwendet haben, sind Sie mit diesem Konzept vertraut. Im Wesentlichen ist es ein Prozess, Ihre Website automatisch ohne menschliche Intervention zu übersetzen. Dies spart viel Zeit und ist normalerweise billiger, ist aber auch notorisch unvollkommen. Daher müssen Sie sicherstellen, dass die von Ihnen verwendete L?sung Sie erm?glicht, die generierten übersetzungen anzupassen.
Sie k?nnen mehrere WordPress -Plugins wie WeGlot Translate, WPML und Polylang verwenden. Sie müssen sicherstellen, dass das Plugin Ihrer Wahl mit Ihrer Website und Ihren anderen Plugins kompatibel ist. Wenn Ihre Website beispielsweise WooCommerce ausführt und Ihr Plugin nicht kompatibel ist, wird eine gro?e Menge an Inhalten nicht übersetzt.
Einführung in WeGlot Translate
weGlot Translate ist ein Plugin, mit dem Sie automatisch eine vollst?ndige übersetzte Version Ihrer gesamten WordPress -Website erstellen k?nnen. Dieses Plugin ist eines der einfachsten und einfachsten Optionen zur übersetzung Ihrer Website in Sekunden. Es bietet über 100 verschiedene Sprachen und ist vollst?ndig mit allen Themen und Plugins kompatibel, einschlie?lich E-Commerce-L?sungen wie WooCommerce. WeGlot bietet auch Kontakt mit professionellen übersetzern und bietet Ihnen die M?glichkeit, übersetzungen zu bestellen (falls erforderlich).
Hauptfunktionen
- übersetzen Sie Ihre gesamte WordPress -Website und seien Sie vollst?ndig mit jedem Thema oder Plugin kompatibel, einschlie?lich WooCommerce.
- Aufgrund der schnellen Plug -and -Play -Einstellungen ist eine minimale Konfiguration erforderlich.
- Wenden Sie automatisch die Best Practices von Google für mehrsprachige Seiten an.
- Erm?glichen Sie die Kontrolle über Ihre Inhalte und übersetzungen und erm?glichen eine einfache Zusammenarbeit.
Preis: WeGlot bietet eine kostenlose Version und mehrere Premium -Pl?ne an, beginnend bei etwa 12 USD pro Monat (9,90 €).
So verwenden Sie das WeGlot -Plugin, um Ihre WordPress -Website zu übersetzen
Lassen Sie uns jetzt alle diese Theorien mit der WeGlot Translate -Website in die Praxis umsetzen. Wir werden eine Website verwenden, auf der WooCommerce- und StoreFront -Themen ausgeführt wird, aber WeGlot Translate ist mit allen WordPress -Sites unabh?ngig von Themen und Plugins kompatibel.
Unsere Website ist derzeit nur in englischer Sprache erh?ltlich, aber wir m?chten eine schwedische Version erstellen. Dies ist die ursprüngliche Website:
Zun?chst müssen Sie das Plugin -Plugin -Verzeichnis wordPress.org herunterladen, installieren und aktivieren.
Als n?chstes ben?tigen Sie einen API -Schlüssel, den Sie kostenlos erhalten k?nnen, indem Sie sich für WeGlot -Konto anmelden. Sie sehen Ihren API -Schlüssel und einen Link zu Ihrem pers?nlichen Dashboard. Wir werden sp?ter darauf zurückkehren, aber vorerst kopieren Sie Ihren Schlüssel und kehren zu Ihrer WordPress -Site zurück.
Klicken Sie im WordPress -Dashboard auf die neue WeGlot -Option und Sie befinden sich auf der Seite "übersetzungskonfiguration". Hier k?nnen Sie eine neue übersetzung für Ihre Website erstellen und feststellen, wie sie in WordPress erscheint:
Fügen Sie zuerst Ihre API -Taste in das erste Feld ein und erstellen Sie Ihre erste übersetzung. Stellen Sie die Originalsprache auf Englisch und w?hlen Sie schwedisch als Zielsprache .
Mit dem n?chsten Abschnitt k?nnen Sie feststellen, wie der Sprachauswahl auf Ihrer Website angezeigt wird. Sie k?nnen sein Erscheinungsbild festlegen und die Standardanzeigeposition auch auf der Seite festlegen:
Schlie?lich k?nnen Sie Ausschlüsse hinzufügen, um übersetzungen auf bestimmte Teile der Website zu beschr?nken:
klicken Sie auf ?nderungen Nach dem Abschluss werden Ihre Website jetzt zu einer mehrsprachigen Website! ?ffnen Sie Ihre Website, um die Ergebnisse anzuzeigen, und finden Sie den von Ihnen erstellten Selektor. Standardm??ig wird es in der unteren rechten Ecke angezeigt:
W?hlen Sie schwedisch , und die Website l?dt eine neue URL -Erweiterung, die die Sprache darstellt. In diesem Fall ist es /sv /.
Das sieht gut aus, aber da die übersetzung automatisch ist, kann es ein kleines Feinabstieg dauern, um es perfekt zu machen. Sie k?nnen dies einfach tun, indem Sie zum WeGlot -Dashboard zurückkehren, auf das Sie über die Seite Hauptkonfiguration in WordPress:
zugreifen k?nnen:
klicken Sie auf meine übersetzung , um auf Ihr Dashboard zuzugreifen. Hier klicken Sie auf die übersetzungsliste
, um alle übersetzten Elemente auf der Website anzuzeigen:
Sie k?nnen sehen, dass alle Elemente maschinell übersetzt wurden. Sie k?nnen jedoch eine davon bearbeiten, indem Sie einfach die übersetzung ausw?hlen und den Austausch eingeben.
Sie werden feststellen, dass übersetzte Elemente automatisch als als eine manuelle überprüfung
gespeichert und markiert werden. Es wird auch in Echtzeit auf Ihrer Website aktualisiert:
Sie k?nnen auch WeGlot Visual Editor verwenden, um übersetzungen direkt auf Ihrer Seite hinzuzufügen und zu bearbeiten.
Wenn Sie auf klicken, um mit der Bearbeitung
zu beginnen, wird Ihre aktuelle Website geladen. Wenn Sie Ihre Maus über jedes Seitenelement schweben, werden Sie feststellen
Sie k?nnen darauf klicken, um die übersetzung des ausgew?hlten Elements hinzuzufügen oder zu bearbeiten. Ein Popup-Fenster wird angezeigt, in dem Sie den Originaltext und die aktuelle übersetzung sehen:
?ndern Sie es in Ihre Anfrage und klicken Sie auf OK, um sie zu speichern. Auf Ihrer Website werden sofort neue übersetzungen angezeigt, genau wie zuvor. Auf diese Weise haben wir eine brandneue übersetzung für unsere Website erstellt! Natürlich sollten Sie dies für jede Sprache wiederholen, die Sie übersetzen m?chten.
Schlussfolgerung
Die übersetzung Ihrer Website in mehrere Sprachen scheint ein unm?gliches Ziel zu sein, insbesondere wenn Sie selbst nicht mehr über mehrere Sprachen verfügen. Dank des WeGlot Translate-Plugins k?nnen Sie jedoch schnell eine Website erstellen, die alle Vorteile des Catering für nicht einheimische Lautsprecher ausnutzt, ohne viel Zeit und Mühe zu verbringen.
In diesem Artikel haben wir diese Vorteile voll und ganz besprochen, einschlie?lich der Art und Weise, wie Sie ein breiteres internationales Publikum erreichen und Ihre SEO -Ranking- und Conversion -Raten verbessern k?nnen. Wir empfehlen Ihnen, sich die Zeit zu nehmen, um zu prüfen, aus welcher Sprachen Ihre Website profitieren wird, und fügen Sie Ihre Website dann einfach übersetzungen mit WeGlot Translate hinzu!
h?ufig gestellte Fragen (FAQs) zur übersetzung von WordPress -Websites mit WeGlot
Wie unterscheidet sich Weglot von anderen übersetzungs -Plugins?
weglot f?llt aus seiner Einfachheit und Effizienz auf. Es bietet automatische übersetzung und manuelle Bearbeitung von übersetzungen. Es unterstützt über 100 Sprachen und ist mit allen WordPress -Themen und Plugins kompatibel. Es entspricht auch den besten Praktiken von Google für mehrsprachige SEO, um sicherzustellen, dass Ihr übersetzter Inhalt von Suchmaschinen indiziert wird.
Ist weglot kompatibel mit meinem WordPress -Thema?
Ja, WeGlot ist so konzipiert, dass sie mit allen WordPress -Themen nahtlos funktioniert. Es wird Ihren Betreffcode nicht beeintr?chtigen und sicherstellen, dass Ihr Website -Design und Ihre Funktionalit?t nach der übersetzung unver?ndert bleiben.
Wie handelt WeGlot SEO für übersetzte Inhalte?
weGlot folgt Googles Best Practices für mehrsprachige SEO. Es wird das Hreflang -Tag automatisch zu Ihrer übersetzungsseite hinzugefügt, mit der Google die Beziehung zwischen dem ursprünglichen Inhalt und dem übersetzten Inhalt versteht. Es erstellt auch eine dedizierte URL für jede übersetzte Version der Seite und verbessert die Sichtbarkeit Ihrer Website in Suchergebnissen in verschiedenen Sprachen.
Kann ich die von WeGlot bereitgestellte übersetzung manuell bearbeiten?
Ja, WeGlot bietet eine intuitive Oberfl?che, an der Sie automatische übersetzungen manuell bearbeiten k?nnen. Mit dieser Funktion k?nnen Sie die Genauigkeit und den Kontext von übersetzten Inhalten sicherstellen.
unterstützt WeGlot RTL-Sprachen (RTL) von Recht zu links?
Ja, WeGlot unterstützt Recht zu linken Sprachen wie Arabisch, Hebr?isch und Persisch. Es passt automatisch das Layout Ihrer Website an die Ausrichtung dieser Sprachen an.
Wie viele Sprachen werden in WeGlot unterstützt?
weGlot unterstützt mehr als 100 Sprachen. Diese breite Palette von unterstützten Sprachen erm?glicht es Ihnen, ein globales Publikum zu erreichen, unabh?ngig davon, welche Sprache sie sprechen.
Kann ich WeGlot auf mehreren Websites verwenden?
Ja, Sie k?nnen WeGlot auf mehreren Websites verwenden. Jede Website erfordert jedoch ein eigenes Weglot -Abonnement.
übersetzt WeGlot Medieninhalte?
Ja, WeGlot kann Text in Bildern und anderen Medieninhalten übersetzen. Für die besten Ergebnisse wird jedoch empfohlen, textbasierte Inhalte nach M?glichkeit zu verwenden.
Wird WeGlot meine Website -Ladegeschwindigkeit beeinflussen?
Das Design vonWeglot hat minimale Auswirkungen auf die Ladegeschwindigkeit Ihrer Website. übersetzungen werden asynchron geladen, was bedeutet, dass sie die anf?ngliche Belastung Ihrer Website nicht verlangsamen.
Kann ich WeGlot auf meiner E-Commerce-Website verwenden?
Ja, WeGlot ist vollst?ndig mit E-Commerce-Plattformen wie WooCommerce kompatibel. Es übersetzt alle Teile des Online -Shops, einschlie?lich Produktbeschreibungen, Checkout -Seiten und E -Mail -Benachrichtigungen.
Das obige ist der detaillierte Inhalt vonSo übersetzen Sie WordPress -Websites mit dem WeGlot -Plugin. Für weitere Informationen folgen Sie bitte anderen verwandten Artikeln auf der PHP chinesischen Website!

Hei?e KI -Werkzeuge

Undress AI Tool
Ausziehbilder kostenlos

Undresser.AI Undress
KI-gestützte App zum Erstellen realistischer Aktfotos

AI Clothes Remover
Online-KI-Tool zum Entfernen von Kleidung aus Fotos.

Clothoff.io
KI-Kleiderentferner

Video Face Swap
Tauschen Sie Gesichter in jedem Video mühelos mit unserem v?llig kostenlosen KI-Gesichtstausch-Tool aus!

Hei?er Artikel

Hei?e Werkzeuge

Notepad++7.3.1
Einfach zu bedienender und kostenloser Code-Editor

SublimeText3 chinesische Version
Chinesische Version, sehr einfach zu bedienen

Senden Sie Studio 13.0.1
Leistungsstarke integrierte PHP-Entwicklungsumgebung

Dreamweaver CS6
Visuelle Webentwicklungstools

SublimeText3 Mac-Version
Codebearbeitungssoftware auf Gottesniveau (SublimeText3)

Hei?e Themen

Bei der Verwaltung von WordPress -Projekten mit Git sollten Sie nur Themen, benutzerdefinierte Plugins und Konfigurationsdateien in der Versionskontrolle einbeziehen. Richten Sie .Gitignore -Dateien ein, um Upload -Verzeichnisse, Caches und sensible Konfigurationen zu ignorieren. Verwenden Sie Webhooks- oder CI -Tools, um die automatische Bereitstellung zu erreichen, und achten Sie auf die Datenbankverarbeitung. Verwenden Sie Zwei-Branch-Richtlinien (Haupt-/Entwicklung) für die kollaborative Entwicklung. Dies kann Konflikte vermeiden, die Sicherheit gew?hrleisten und die Zusammenarbeit und die Effizienz der Bereitstellung verbessern.

Verwenden Sie WordPress-Testumgebungen, um die Sicherheit und Kompatibilit?t neuer Funktionen, Plug-Ins oder Themen zu gew?hrleisten, bevor sie offiziell gestartet werden, und vermeiden Sie es, echte Websites zu beeinflussen. Zu den Schritten zum Erstellen einer Testumgebung geh?ren: Herunterladen und Installieren lokaler Serversoftware (z. B. LocalWP, XAMPP), Erstellen einer Site, Einrichten eines Datenbank- und Administratorkontos, Installation von Themen und Plug-Ins zum Testen; Die Methode zum Kopieren einer formalen Website in eine Testumgebung besteht darin, die Website über das Plug-in zu exportieren, die Testumgebung zu importieren und den Dom?nennamen zu ersetzen. Wenn Sie es verwenden, sollten Sie darauf achten, keine realen Benutzerdaten zu verwenden, nutzlose Daten regelm??ig zu reinigen, den Teststatus zu unterstützen, die Umgebung rechtzeitig zurückzusetzen und die Teamkonfiguration zu vereinen, um die Unterschiede zu verringern.

Der Schlüssel zur Erstellung eines Gutenberg -Blocks besteht darin, seine Grundstruktur zu verstehen und die Ressourcen vorne und hinterher richtig zu verbinden. 1. Bereiten Sie die Entwicklungsumgebung vor: Installieren Sie lokale WordPress, Node.js und @WordPress/Skripte; 2. Verwenden Sie PHP, um Bl?cke zu registrieren und die Bearbeitung zu definieren und Logik von Bl?cken mit JavaScript anzuzeigen. 3. Erstellen Sie JS -Dateien über NPM, um ?nderungen in Kraft zu setzen. 4. überprüfen Sie, ob der Pfad und die Symbole bei Problemen korrekt sind, oder verwenden Sie Echtzeith?ren mit Build, um eine wiederholte manuelle Zusammenstellung zu vermeiden. Aus diesen Schritten kann ein einfacher Gutenberg -Block Schritt für Schritt implementiert werden.

In WordPress müssen Sie beim Hinzufügen eines benutzerdefinierten Artikeltyps oder der ?nderung der festen Verbindungsstruktur die Umschreibungsregeln manuell aktualisiert. Zu diesem Zeitpunkt k?nnen Sie die Funktion fLUSH_REWRITE_RULES () über den Code aufrufen, um ihn zu implementieren. 1. Diese Funktion kann dem Thema oder dem Plug-in-Aktivierungshaken hinzugefügt werden, um automatisch zu aktualisieren. 2. Führen Sie bei Bedarf nur einmal aus, z. B. Hinzufügen von CPT, Taxonomie oder ?nderung der Verbindungsstruktur; 3. Vermeiden Sie h?ufige Anrufe, um die Leistung zu vermeiden. 4. Aktualisieren Sie in einer Umgebung mit mehreren Standorten jede Stelle gegebenenfalls separat. 5. Einige Hosting -Umgebungen k?nnen die Speicherung von Regeln einschr?nken. Klicken Sie auf Speichern auf die Seite "Einstellungen> Pinde Links" auf Speichern auf die Aktualisierung, die für nicht automatische Szenarien geeignet ist.

TosetuprredirectsinwordPressusingThe.htaccessFile, locatetheFileUmyoRSite'srootDirectoryAddRecRecRecrulesabovethe#beginwordpresssection

Verwenden Sie zum Implementieren von Responsive WordPress-Themendesign zun?chst HTML5- und Mobilfunk-Meta-Tags, fügen Sie die Einstellungen für Ansichtsfenster in Header.php hinzu, um sicherzustellen, dass das mobile Terminal korrekt angezeigt wird, und organisieren Sie das Layout mit HTML5-Struktur-Tags. Zweitens verwenden Sie die CSS-Medienabfrage, um eine Stilanpassung unter verschiedenen Bildschirmbreiten zu erreichen, Stile nach dem mobilen Prinzip zu schreiben, und h?ufig verwendete Haltepunkte umfassen 480px, 768px und 1024px; Drittens, verarbeiten Sie elastisch Bilder und Layouts, setzen Sie die maximale Breite: 100% für das Bild und verwenden Sie Flexbox- oder Gitterlayout anstelle von fester Breite. Schlie?lich vollst?ndig durch Browser -Entwickler -Tools und reale Ger?te testen, die Ladeleistung optimieren und die Reaktion sicherstellen

UsingsMTPForWordPressemailSimProvesDeliverability undRelabilityComparedTothEdEfaultPMAIM () Funktion.1.SmtpAuthenticates withyoReMailServer, reduzierungen.2placement.2

Tointegratethird-partyapisintowordpress, folgt Thesesteps: 1.SelectasuitableAperDoBtaincredentialslikeapikeysoroAuthtokensByregistering und KeepingThemsecure
